大家好,我是你们的老朋友,一个在注会行业摸爬滚打多年的笔杆子。
今天咱们不聊晦涩难懂的会计准则,也不谈让人头秃的审计底稿,咱们来聊一个让无数财务人、审计师在深夜里辗转反侧的话题——职称英语合格标准。
提起这八个字,我相信屏幕前很多正在为了“高级会计师”或者“高级审计师”头衔而奋斗的同行们,心里恐怕都会咯噔一下,在很长一段时间里,职称英语就像是一道横亘在专业能力之上的隐形门槛,你业务能力再强,底稿做得再漂亮,只要这外语不过关,那职称晋升的大门就对你紧紧关闭。
我就想用最接地气的方式,结合咱们注会行业的实际情况,和大家好好掰扯掰扯这个“合格标准”背后的变迁、无奈,以及作为从业者,我们到底该怎么看待它。
那个“60分万岁”的年代,你经历了多少?
咱们先得把时钟往回拨一拨,在职称英语改革还没那么轰轰烈烈之前,所谓的“职称英语合格标准”是非常硬核的。
那时候的标准很简单粗暴:满分100分,60分合格,听起来是不是很熟悉?这简直和咱们大学期末考试的标准如出一辙,职称英语的恐怖之处在于它的分类,它不像大学英语四六级那样“一考定终身”,它是按照专业和级别划分的,分为综合类、理工类、卫生类,每一类下面又细分为A、B、C三个级别。
- A级:那是给考正高级职称的人准备的,难度最大;
- B级:副高级职称的标准;
- C级:中级职称的标准。
对于咱们注会人来说,如果你想在事务所里往上走,或者在大型国企财务部做到高管,评“高会”(高级会计师)几乎是必经之路,而评高会,在很多省份和地区,职称英语B级或者A级成绩合格,就是硬性指标。
这里我想讲一个真实的“老张”的故事。
老张是我入行时带过我的项目经理,审计业务能力那是没得说,客户账目里的任何猫腻,只要老张眼睛一扫,基本就无所遁形,老张有个死穴——英语,他是典型的“老三届”大学生,学的是俄语,后来改行做会计,英语底子几乎为零。
那年,事务所鼓励大家评高级职称,老张兴致勃勃地报了名,业务考试对他来说小菜一碟,但职称英语成了他的噩梦,我记得特别清楚,那段时间老张只要不出外勤,就坐在会议室里背单词,那本厚厚的职称英语词典,被他翻得卷了边。
结果那年考试,老张考了58分。
就差这2分,按照当时的“合格标准”,这就是不及格,老张拿着成绩单,在走廊里抽了半天的闷烟,那种失落感我至今记得清清楚楚,他说:“我做了几千万的审计项目,没出过半点差错,结果被几个英语单词给挡在门外了。”
这就是那个时代“合格标准”的残酷性,它是一条直线,一刀切,不管你实践经验多丰富,不过就是不过。
政策松绑:当“合格标准”不再是“60分”
好在,时代在变,政策也在变,最近这几年,国家一直在深化职称制度改革,“唯学历、唯资历、唯论文”的“三唯”倾向正在被打破,作为外语能力评价的职称英语,自然也成为了改革的重点。
这就引出了一个非常关键的问题:现在的职称英语合格标准,到底是什么?
说实话,这个问题现在没有统一的全国答案,它变得非常“人性化”,甚至可以说有点“碎片化”。
-
“不作为硬性要求”的合格标准: 很多省份(像广东、北京、上海等地)已经明确发文,评职称时,外语水平只作为参考条件,不再设为“硬性门槛”,这意味着什么?意味着在这些地方,所谓的“合格标准”其实是“零”,你不需要去考那60分,你的业绩、你的贡献、你的实务操作能力,成了新的“合格线”。
-
“旧成绩有效”的过渡标准: 还有一些地区,虽然不再组织统一的职称英语考试,但承认你过去考过的成绩,比如你五年前考过B级合格了,这个成绩到现在依然有效,这种“合格标准”变成了长效机制。
-
“免考”的绿色通道: 这一点我觉得特别人性化,现在的政策规定,如果你有海外工作学习经历、如果你考取了其他的英语证书(比如托福、雅思达到一定分数)、或者如果你拿过省部级的外语奖项,都可以直接视作“合格”。
我个人的观点是:这种变化是巨大的进步。
为什么这么说?因为咱们会计审计行业,归根结底是“实务”行业,像老张那样的老法师,虽然英语不好,但他对国内会计准则、税法的理解,以及处理复杂审计风险的经验,是任何书本都教不出来的,如果死守着“60分”的英语标准,那就是在浪费人才。
现在的“合格标准”不再是冷冰冰的数字,而是变成了“能力导向”,这才是对专业人士最大的尊重。
注会人的困惑:CPA vs 职称,英语到底重不重要?
虽然政策松绑了,但我发现咱们注会圈子里依然存在巨大的困惑。
经常有年轻的注会会员问我:“老师,我已经考出了CPA(注册会计师),CPA考试里也有英语,为什么评职称的时候还要纠结职称英语?这两个英语是一回事吗?”
这里必须给大家厘清一下,这完全是两码事。
- CPA英语: 在CPA专业阶段的考试里,只有一道英语附加题,分值只有5分(现在甚至调整为了10分左右,且选做),主要目的是为了引导大家具备国际视野,只要你其他科目分够高,这道题哪怕得0分,你也能拿证。
- 职称英语: 它是针对职称晋升的独立考试,虽然现在很多地方不强制了,但在某些特定单位(比如央企、事业单位、部分大型国企),它依然是内部晋升的一把尺子。
这就引出了另一个生活实例。
我有个学员叫小刘,名校毕业,CPA持证,英语那是相当溜,雅思7.5分,他毕业后进了一家大型央企的财务部,小刘觉得凭自己的CPA证书和英语水平,评个高级职称还不是手到擒来?
结果到了评职称的时候,小刘傻眼了,单位虽然不强制要求考职称英语,但有一条内部规定:“需具备相当程度的外语应用能力,能熟练阅读外文专业文献”,这怎么界定?单位最后采取了一个折中方案:如果你没有职称英语合格证,就必须参加单位组织的内部英语答辩,现场翻译一段国际会计准则(IFRS)的最新条款。
小刘虽然过了雅思,但那是生活英语,真让他现场翻译“Fair Value Measurement”(公允价值计量)这种专业术语,他也慌了神,那天他出来后满头大汗,跟我说:“原来职称英语合格标准虽然取消了,但对专业英语的要求反而更高了!”
我的观点很明确:政策的松绑不代表英语不重要了,反而是把“应试英语”转化为了“实用英语”。
假如你还需要考:如何应对当下的“合格标准”?
我知道咱们读者里,有很多身处三四线城市,或者在体制内、事业单位工作的朋友,对于你们来说,当地的“职称英语合格标准”可能依然是实打实的60分,或者需要提供相应的成绩证明。
如果必须考,咱们该怎么应对?
心态要摆正,不要像当年的老张那样死磕单词书,职称英语考试,其实是有极强的技巧性的,它考的不是你的语言天赋,而是你的阅读理解能力和词汇量积累。
我有几个具体的建议,都是血泪经验总结出来的:
- 不要轻视“综合类”: 很多注会人觉得自己是搞技术的,应该报“理工类”,其实对于财务审计来说,很多阅读材料涉及经济、管理、社会背景,报“综合类”往往更顺手,词汇覆盖面更广。
- 抓大放小,主攻阅读: 职称英语的完形填空和语法题很难拿满分,但阅读理解只要技巧得当(比如先看题干、回文定位、排除法),很容易拿高分,你的策略应该是:确保阅读理解全对,用语法题去“碰运气”。
- 利用好“免考”政策: 这一点我要敲黑板!大家一定要去当地人事考试网把文件翻个底朝天,很多地方规定,如果你考取了CPA、CFA、ACCA等国际证书,是可以直接免考职称英语的!别傻乎乎地去报名交钱,拿着你的CPA证书去申请免考,这才是最高级的“合格标准”——直接达标。
深度思考:我们究竟需要什么样的“标准”?
写到这里,我想跳出考试本身,谈谈我对这个“标准”的个人看法。
作为注会行业的观察者,我见证了太多像老张那样被标准挡在门外的人,也见证了像小刘那样虽然有证书但依然焦虑的年轻人。
我认为,职称英语合格标准的演变,其实是中国会计审计行业走向成熟的一个缩影。
过去,我们需要一个简单的“60分”来筛选人,因为那是纸面评审时代最省事的办法,我们开始强调“代表作制度”、“业绩评价”,因为我们发现,真正的高级人才,是无法用一把尺子量到底的。
我也想给年轻同行们提个醒,不要因为政策松绑了,就把英语彻底扔到脑后。
在事务所工作,你可能会接触到跨境并购审计;在企业做财务,你可能会看海外的分析师报告,那时候,没人会问你“职称英语考了多少分”,但如果你看不懂合同里的英文条款,搞不懂国际税协的英文原版,那你的职业天花板就会实实在在地压下来。
未来的“合格标准”,不在人事局的考试卷子上,而在你面对专业难题时的那一刻从容。
“职称英语合格标准”,这八个字,曾经是无数财务人心中的痛,是必须要跨越的栏架,它正在慢慢变成一个基础能力的注脚,一个可有可无的参考,或者一个被更高阶要求替代的过去式。
无论你身处何地,无论你现在的单位还要求不要求这个成绩,我都希望大家能保持一种“空杯心态”。
如果你还在为那60分挣扎,别灰心,多刷真题,它只是个纸老虎;如果你已经免考了,或者单位不要求了,也别窃喜,把时间花在提升专业英语阅读能力上,去读几篇原版的IASB准则,去看看四大所的最新审计指引。
毕竟,在咱们这一行,真正的“合格标准”,永远是客户对你的认可,和市场对你的估值。
与各位共勉!如果你在备考职称英语或者评高会的路上有什么有趣的经历,或者遇到了什么奇葩的“地方政策”,欢迎在评论区留言,咱们一起吐槽,一起进步!



还没有评论,来说两句吧...