开始那会儿真搞不懂
我之前在公司管报销,天天和发票打交道。记得上个月给财务交单子时,拿了张加油的票,顺手把上面那一联撕下来贴上去了。结果没两天,财务找我训话:“你这联不对,是发票联还是抵扣联?”我那时候一脸懵圈,分不清楚!这事儿搞得我报销拖了好几天,钱没拿到手,还被领导念叨了几句。当时真觉得委屈,不就是张纸吗?咋这么麻烦?但一想,这事儿要是老弄错,不光自己闹心,还影响工作,我就下定决心,非要搞明白它俩的区别。
我就动手一点点研究
我先跑去财务办公室,问会计大姐讨教。她正忙,就简单丢给我几句:“发票联是你留底儿的,抵扣联是给税务局抵税的。”我听了个半懂,没真弄透!我回家翻网上的视频看,找了个普通讲解,不是那种专业术语的,就想学点儿易懂的。视频里说,发票就是一张纸分几联,各有用处。那我就试着拿来公司收到的真实发票,把几张联摆桌上,手把手对比着玩:一张是开车加油用的,另一张是买办公品的。我每张都翻来覆去看,看那字儿、看那位置。比如,发票联一般在最上头,写了“客户联”或“你留着备查”,颜色偏蓝;抵扣联,印着“抵扣专用”,颜色发黄或者白底儿,关键它上面标了税务局的章子,一看就知道是退钱用的。
后来我又用手机上查了些简单帖子,记了点儿关键点。然后,我实践了一遍:报销单子上,先把发票联小心撕掉,单独保存说以后如果税务局来查,就靠它了;再把抵扣联贴上去,交给会计大姐。这回她一下就点头了,笑着说“不错,这回没出错!”嘿我心里乐开了花!通过这事儿,我终于摸清了区别,还挺管用的。
区别到底在哪?我这么分
- 发票联是咱们自用的备份,上面写了“客户用”或“备查联”,以后万一税务局查账,你就拿它出来看。
- 抵扣联是给税务局退钱的部分,专门标了“抵扣联”,颜色浅点儿,贴到报销单上就能抵税省钱。
最终尝到甜头了
现在报销单没再出错过,报销款到账快多了。我把这经验记在小本本上,提醒自己以后别毛手毛脚。发票联和抵扣联说白了,就是一个存根儿、一个退钱条。弄懂了之后,工作顺溜了,我还教过新同事一回,省得他们绕弯路。这事儿让我知道,生活里小细节也得认真抠抠,免得耽误事儿!以后再有发票问题,我肯定先动手试试,再分享给你们。
还没有评论,来说两句吧...